Souad Massi - No One But Youسعاد ماسي - غير انتGhir EntaIl n'y a que toi



Souad Massi - No One But You

Think of me
Oh you who I love
My heart chose you
And I don’t know what to do
Now you’re by my side
But tomorrow, who knows?
That’s how the world is
Sweet and bitter at the same time

No one but you
No one but you
No one but you has entered my heart
No one but you
No one but you
There's no one but you in my heart

Your love puzzles me
At night I can't sleep
Why do you make me suffer so much ?
Spring does not last forever
And roses wilt in the end
I'm in chaos, I'm in chaos
Think of me

Souad Massi - Il n'y a que toi

Pense 'a moi
Mon bien aim'e
Mon coeur t' a choisi
Et je ne sais plus comment faire
Aujourd'hui tu vis a mes cot'es
Et demain qui sait
C' est ca la vie
Sucr'ee et am'ere 'a la fois
Il n'y a que toi qui habite mon coeur
Il n'y a que toi que j' aime
Ton amour m' intrigue
Et le sommeil m'a quitt'e
Pourquoi me fais-tu tant souffrir?
Le printemps n' est pas 'eternel
Et les roses finissent par faner
Je vis dans le chaos sans toi
Pense 'a moi

From here


سعاد ماسي - غير انت

ديرني في بالك
ياللي بهواك
انا قلبي اختارك قلبي اختارك
وما سبت ادوة
اليوم راك معايا
وغدوة يدرا
دي حوال الدنيا
حوال الدنيا
حلوة و مرة

غير انت غير انت غير انت
اللي دخلت قلبي
غير انت غير انت غير انت
اللي ساكن قلبي

فـ حالي محيرني
ليلي سهرني
وعلاش عمري
حرام يا عمري تعذب فيّ
ربيع مايدوم
كل ورد يدبل
لحالي معدوم
حالي معدوم
ديرني في بالك

غير انت غير انت غير انت
اللي دخلت قلبي
غير انت غير انت غير انت
اللي ساكن قلبي

Thanks to Jonne for the Arabic transcription

Rowaida Attia - I'm Tired of Youرويدا عطية - تعبت معاكTaebt Maak

المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://www.6rp.net/songs/sorya/ruwayda-3atiya/ruwayda-3atiya_t3abt-ma3ak.rm">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Rowayda Attia - I'm Tired of You

I'm tired of you
Your love did me wrong
My lot is to love you when you don't love me
Why do you leave me and estrange me?
You're my darling but you forget about me
If you had felt the torment I've felt you would be merciful
If you had been sleepless the nights I've been sleepless you would understand
What is the meaning of the love that I'm experiencing
And heart-torture that I am enduring
But you've never tasted the bitterness
You were very selfish with me
Why do you always pull back when I get closer
And you leave me in my fire and flames and never make me happy
Why must I remain waiting?
Living in hell while you are in heaven
I am not your heaven
That's it, I've melted in my sadness

رويدا عطية - تعبت معاك

تعبت معاك وظلمني هواك
قسمتي اهواك ولاتهواني
ايه يعني تغيب وتسبني غريب
هو انت حبيب وبتنساني
لو دقت الويل اللي انا دقته كنت بترحم
وسهرت الليل اللي انا سهرته كنت بتفهم
ايه معنى الحب اللي انا عيشاه
وعذاب القلب اللي انا شيلاه
بس انت مادقتش مر الاه
ومعاي كتير كنت اناني
ليه كل ما قرب ياحبيبي انت بتبعد
وتسبني فناري ولهيبي ولايوم تسعد
ايه يعني انا حفضل استنى
واعيش فالنار وانت فجنه
ماانا ياعمري ليك جنه
ماخلاص انا دبت فاحزاني

Lyrics transcription from La7oon.com

Hussain al-Jasmi - It's Not Worth Itحسين الجسمي - ما يسوىMa Yeswa

It always comes out a little funny when i have to translate from Gulf dialect. if you have any suggestions to improve the translation i'm all ears.



Hussain al-Jassmy - It's Not Worth It

I swear to God
It's not worth living in this world without you
Nor is my life worth anything in this universe

You've gone
And how will I bear the distance between us
And how will I scatter these roses on the distance between us

You didn't promise to share with me in love
You remain for me love and a guide for my way

But death was closer and more merciful for me
God alone was a good agent for me

Go I'm satisfied with your absence my life
This is my lot and this is my destiny

You were a candle lighting and brightening my life
You went out and disappeared when you left

حسين الجسمي - ما يسوى

والله ما يسوى أعيش الدنيا دونك لا ولاتسوى حياتي ب هالوجود

دامك إنت اللي رحلت وكيف بصبر على البعاد وكيف بنثر هالورود على البعاد وكيف بنثر هالورود

ما وعدت انك تقاسمني المحبة تبقى لي حب ولدروبي دليل

بس حسافة الموت كان أقرب وأرحم حسبي الله وحده نعم الوكيل حسبي الله وحده نعم الوكيل

روح أنا راضي بغيابك ياحياتي هذي قسمة لي وهذا لي نصيب

كنت شمعة تضوي وتشرق حياتي انطفيت ورحت في وقت المغيب انطفيت ورحت في وقت المغيب

والله ما يسوى أعيش الدنيا دونك لا ولاتسوى حياتي ب هالوجود

دامك إنت اللي رحلت وكيف بصبر على البعاد وكيف بنثر هالورود على البعاد وكيف بنثر هالورود

Lyrics transcription from La7oon.com

Elissa - Loving You is Agonyاليسا - حبك وجعHobak WojaaT'aimer est l'angoisse



Elissa - Loving You is Agony

Loving you is agony
It's still with me
Loving you is like a runaway dream
My heart was stolen
And I've cried in its absence
Where we were burning
The embers have become cold
I guess perfume is more faithful than the one who uses it (meaning the memory of him lasts longer than he actually stayed or something like that)

Alone without you I can't manage
The deprivation is so hard
Left me with regret
Your eyes had left
My heart was wounded and screamed
Calling out to you
But unfortunately it is deprived of the taste of happiness
In the absence of your love

Who do you belong to?
You're mine
My heart is yours, not mine
You're the angel my heart loves
You sweeten my life with your sweetness

Where are you tonight?
The moon is still up to see you come
My eyes are melted from sleeplessness
Look at the whole world
There is not a heart in love
Except those who were hurt by love
The name of love hit them hard

You are my darling and in my heart
Without you there is no one destined for me or that I live for
My heart became a story of a tired heart
Alone, longing is the only thing left in my heart

اليسا - حبك وجع

حبك وجع
بعدو معي
حبك حلم هربان
من قلب قلبي انسرق
وبكيت ع غيابو
مطرح ما كنا نحترق
صار الجمر بردان
والعطر عندو وفى اكثر من صحابو

وحدي بدونك ماقدرت
ما اصعب الحرمان
تركوا الندم عندي
عيونك وغابو
مجروح قلبي وصرخ
عم ينداهك ندمان
محروم طعم الهنا
عغياب احبابو

انت لمين
انت الي
قلبي الك منو الي
انت ملك قلبي هواك
يللي بحلاك عمري حلي

انت لمين
انت الي
قلبي الك منو الي
انت ملك قلبي هواك
يللي بحلاك عمري حلي

وينك على ليلي تعى
بعده القمر سهران
تالمحك جايي انا
عيوني سهر دابو
شوف الدني كل الدني
مافي قلب عشقان
إلا ماجرح من الهوا
إسم الهوا صابو

انت حبيبي وبلقلب
غيرك مافي انسان
مكتوب عمري إلو والعمر ع حسابو
صارت حياتي انا قصة قلب تعبان
وحده الحنين اللي بقي
من كل اصحابو

انت لمين
انت الي
قلبي الك منو الي
انت ملك قلبي هواك
ياللي بحلاك عمري حلي

انت لمين
انت الي
قلبي الك منو الي
انت ملك قلبي هواك
يللي بحلاك عمري حلي

انت لمين
انت الي
قلبي الك منه الي

انت لمين
انت الي
وقلبي الك منه الي

انت لمين

Lyrics transcription from La7oon.com

Wael Kfoury - Loving You is Tortureوائل كفوري - حبك عذابHobak AzabT'aimer est la torture



Wael Kfoury - Loving You is Torture

My heart doesn't want its life or its lifetime without you (meaning his heart doesn't want to live)
My nights are long-houred (meaning they are long) when you deprive me of your love

Loving you is torture
I've endured so much
I've endured the absence of your heart and its glance
What made you cruel?
You don't ask about me
I mean you don't even respond to me
And you're not thinking of me and don't care about me
My darling say something
I beg you reassure me

وائل كفوري - حبك عذاب

ألبي ما بدو حياتو و لا بدو عمرو بلاك
ليلي طويلة سعاتو و انت حرمني هوك

حبك عزاب ياما تحملتو تحملت غياب ألبك و نطرتو
شوو اللي أساك ما بتسأل عني يعني معؤول ما ترد عليي
و عني مشغول ما تفكر فيي حبيبي ؤول دخلك طمني

Lyrics transcription from La7oon.com

Grace Deeb - More Than Passionغريس ديب - أكتر من غرامAktar Min GharamPlus que la passion



Grace Deeb - More Than Passion

I have nothing but your eyes that draw dreams for me (meaning comprise her dreams)
Nor can I imagine myself without you or after
I want your madness to drive me wild more than passion
More than, more than, more than any words

And if they all said about me "she's crazy and she loves him"
And if they took my soul aside and say "forget him"
I'd point them to the color of his eyes
And tell them I'd give him all the years of my lifetime

If I can't stay by your side I will remain in torment
And if I was no longer your most precious I would feel my heart melt
I love you more than anyone
Your beauty is attractive more beautiful than any words

جريس ديب - اكتر من غرام

انا ما عندي الا عيونك ترسملي احلام و لا بتخيل حالي من دونك و لا بعد الايام
انا بدي فيي يجن جنوك اكتر من غرام اكتر من اكتر من اكتر من كل الكلام

ولو كلن قالوا عني مجنونة و بتحبيه و لو اخدوا روحي مني و قالوا لروحي انسيه
على لون عيونو بدلن و من عمري بدي قلن انا لو ضيعت سنين كلن من عمري بعطيه

اذا ما فيي ابقى حدك رح ابقى بعذاب و اذا ما بقيت الأغلى عندك قلبي بحسه داب
كل مين بحبه منن قدك جمالك جذاب اجمل من اجمل من اجمل من كل الاحلام

Lyrics transcription from La7oon.com

Grace Deeb - Aktar Min Gharam

Ana Ma 3andy Ela 3oyoonak Tersmly A7lam
Wala Bat5yal 7aly Mn Doonak Wala Ba3d El Ayam
Ana Bady Fia Jn Jnoonak Aktar Mn Gharam
Aktar Mn Aktar Mn Aktar Mn Kel El Kalam
Ana Ma 3andy Ela 3oyoonak Tersmly A7lam
Wala Bat5yal 7aly Mn Doonak Wala Ba3d El Ayam
Ana Bady Fia Jn Jnoonak Aktar Mn Gharam
Aktar Mn Aktar Mn Aktar Mn Kel El Kalam
We Lao Keln 2alo 3any
Majnoon We Bet7beeh
We Lao A5do Roo7y Mny
We 2alo Le Roo7y Ensee
3ala laon 3yoony Bedln
We Mn 3omry Beddy Elon
Ana Lao Dy3t Seneen Kelon
Mn 3omry B3teee
We Lao Keln 2alo 3any
Majnoon We Bet7beeh
We Lao A5do Roo7y Mny
We 2alo Le Roo7y Ensee
3ala laon 3yoony Bedln
We Mn 3omry Beddy Elon
Ana Lao Dy3t Seneen Kelon
Mn 3omry B3teee
Eza Ma Feeh Teb2a 7adak Ra7 Eb2a 3azab
We Eza Mab2eet El Aghla 3andak
Kel Elly Mno Adak Jamalak Jazzab
Ajmal Mn Ajmal Mn Ajmal Mn Kol El A7baab
We Lao Keln 2alo 3any
Majnoon We Bet7beeh
We Lao A5do Roo7y Mny
We 2alo Le Roo7y Ensee
3ala laon 3yoony Bedln
We Mn 3omry Beddy Elon
Ana Lao Dy3t Seneen Kelon
Mn 3omry B3teee
We Lao Keln 2alo 3any
Majnoon We Bet7beeh
We Lao A5do Roo7y Mny
We 2alo Le Roo7y Ensee
3ala laon 3yoony Bedln
We Mn 3omry Beddy Elon
Ana Lao Dy3t Seneen Kelon
Mn 3omry B3teee
We Lao Keln 2alo 3any
Majnoon We Bet7beeh
We Lao A5do Roo7y Mny
We 2alo Le Roo7y Ensee
3ala laon 3yoony Bedln
We Mn 3omry Beddy Elon
Ana Lao Dy3t Seneen Kelon
Mn 3omry B3teee

Ragheb Alama - Let's Go Guysراغب علامة - يالله يا شبابYalla Ya Shabab

In case anyone is curious, the other singer in this song is an Iranian called Andy. I don't know Persian so I can't translate what he's saying



Ragheb Alama - Let's Go Guys

Let's go let's go let's go guys
Let's go let's sing guys
My darling, my darling

I'm coming, coming on the wings of sparrows
I'm flying, flying, to your eyes I want to fly
And write the sweetest songs for you
And hide you in my eyes so you can sleep
And hold you in my arms and fly

Your eyes are a song I sing day and night
Your glances are enchanting they drive me wild
I named you the most beautiful names
And you completed the letters of the meanings
And I love you a lot, my life

راغب علامة - يالله يا شباب

يالله يالله يالله يالله يا شباب يالله يالله لنغني يا شبـــاب
حبيبــــــــــي ... حبيبــــــــــــي
جايه انا جايه ع جناح العصافير
طاير انا طاير لعيونك بدي طيــر
واكتبلك أحــــلى الأغــــــــــــاني
وخبيــــــــــكي بعيـوني تتنـــامي
وضمــــــــــك بين إيـــدي وطيــر

عيونــــــك غنية بغنيها ليل نهار
ونظراتك سحرية بتخليني محتار
سميتك أحـــــــلى الأســــــــــامي
وكملتـــــــــي حروف المعـــــاني
وبحبـــــــــك يا حيـــــــاتي كتيــر

Lyrics transcription from here

Hamada Helal - Intoxicatedحمادة هلال - مسطولMastool

I was tempted to translate "Mastool" as "drunk" or "high" but actually it kind of just means "intoxicated" or "under the influence" whether you are drunk or stoned or both. And there is another word that means drunk "sakraan." In the song anyway the point is he is not under the influence of anything and that he is in his right mind.

I guess the scenario of this song is that Hamada is singing at the wedding of a girl who he was already engaged to and then ditched him. To get a better feeling of what's going on you should watch the video.






Hamada Helal - Intoxicated

Oh night oh eye oh night oh night oh eye

I once had a darling unfortunately she sold me out
I bought her for a lot and she sold me for cheap
I don't regret her nor will I ever cry over her
And I... what?... I

I'm not intoxicated or staggering
I'm coming to behave with courtesy and go home
And see the one who sold me and left me and betrayed me
Let my heart stagger

This family is ill-mannered and swindling
And tonight we came to celebrate you
Hand over the money!
The fiance of my fiance is a happless boy
He got engaged to her when she had money
This poor guy will be a poor guy even if you stuck a lantern (fanoos: type of decorative lantern used in Egypt especially at Ramadan and special occassions) on top of his head

And these people have no honor
With my money they made a wedding
And everyone celebrating congratulates them
And I have no desire

حمادة هلال - مسطول

يا ليل يا عين يا ليل يا ليييل يا عييين
كان ليا ف يوم حبيب يا خساره باعنى
بالغالى اشتريت و بالرخيص باعنى
ولا ندمان عليه و لا حبكى ف يوم عليه
و انا ايه انا
انا لا مسطول ولا بتطوح
انا جاى اجامل و مروح
و اشوف اللى باعنى و سابنى و خاننى
خلى قلبى بيتمطوح
اه ياما اه و اه يابا
دى عيله واطيه و نصابه
و الليله جينا نهنيكوا
هاتوا الفلوس اللى عليكوا
خطيب خطيبتى ده واد منحوس
خطبها و هى عليها فلوس
ده الفأرى فأرى ولو حتى علقو على دماغه فانوس
انا لا مسطول ولا بتطوح
انا جاى اجامل و مروح
و اشوف اللى باعنى و سابنى و خاننى
خلى قلبى بيتمطوح
و دول ناس ملهاش عازه
بفلوسى انا عملو جوازه
و الكل فرحان بيهنى
و انا يا عينى ملياش عازه
اه ياما اه و اه يابا
دى عيله واطيه و نصابه
و الليله جينا نهنيكوا
هاتوا الفلوس اللى عليكوا
هاتوا الفلوس اللى عليكوا
هاتوا الفلوس اللى عليكوا
و انا لا مسطول ولا بتطوح
انا جاى اجامل و مروح
و اشوف اللى باعنى و سابنى و خاننى
خلى قلبى بيتمطوح

Lyrics transcription from La7oon.com

Oum Kalthoum - The Ruinsأم كلثوم - الأطلالEl AtlalLes Ruines

By my calculations this is the site's 600th translation. Oum Kalthoum's "El Atlal (The Ruins)" is a real classic and is considered a high point of Arabic music. The only song ever written by the legendary Ibrahim Nagi, it is one of the most complicated and esoteric works of modern Arabic music and poetry. This is the only English translation I have ever seen of the song, so if you want to post it somewhere please cite my website with a link.

In order to achieve a successful translation I have enlisted the help of the French translation below by Samir Megally and my roommate Albane to help me interpret that. If you want to see the whole performance you can find it in partitions on Youtube cuz it is really long.





Om Kalthoum - The Ruins

My heart, don't ask where the love has gone
It was a citadel of my imagination that has collapsed
Pour me a drink and let us drink of its ruins
And tell the story on my behalf as long as the tears flow
Tell how that love became past news
And became another story of passion
I haven't forgotten you
And you seduced me with a sweetly-calling and tender tongue
And a hand extending towards me like a hand stretched out through the waves to a drowning person
You seduced me with the saliva (of a kiss) that a night traveler thirsts for
But where is that light in your eyes?
My darling, I visited your nest one day as a bird of desire singing my pain
You've become self-important, spoiled and capricious
And you inflict harm like a powerful tyrant
And my longing for you cauterized my ribs (soul or insides)
And the waiting was like embers in my blood
Give me my freedom, release my hands
Indeed, I've given you yours and did not try to retain anything
Ah, your chains have bloodied my wrists
I haven't kept then nor have they spared me
Why do I keep promises that you do not honor?
When will this captivity end, when the world is before us?
He is far away, my enchanting love
Full of pride, majesty and delicacy
Sure-footed walking like an angel with oppressive beauty and rapacious glory
Redolent of charm like the breeze of the hills
Pleasant to experience like the night's dreams
I've lost forever the charm of your company that radiated brilliantly
I, wandering in love, a bewildered butterfly, approached you
And between us, desire was a messenger and drinking companion that presented the cup to us
Had love seen two as intoxicated as us?
So much hope we had built up around us
And we walked in the moonlit path, joy skipping along ahead of us
And we laughed like two children together
And we ran and raced our shadows
And we became aware after the euphoria and woke up
If only we did not awaken
Wakefulness ruined the dreams of slumber
The night came and the night became my only friend
And then the light was an omen of the sunrise and the dawn was towering over like a conflagration
And then the world was as we know it, with each lover in their own path
Oh sleepless one who slumbers and remembers the promise when you wake up
Know that if a wound begins to recover another wound crops up with the memory
So learn to forget and learn to erase it
My darling everything is fated
It is not by our hands that we make our misfortune
Perhaps one day our fates will cross when our desire to meet is strong enough
For if one friend denies the other and we meet as strangers
And if each of us follows his or her own way
Don't say it was by our own will
But rather, the will of fate

Oum Kalthoum - Les Ruines

Ne cherche pas, mon ame, a savoir qu'est devenu l'amour
C'etait une citadelle imaginaire qui s'est effondree
Abreuve-moi et trinquons a ses ruines
Conte en mon nom l'histoire
Maintenant que mes larmes ont coule
Racont comment cet amour s'est transforme en passe et pourquoi il m'est devenu un sujet de douleur
Je ne parviens pas a t'oublier
Toi qui m'avais seduite par tes discours si doux et raffines
Tendant ta main vers moi
Comme celle que l'on tend
Par dessus l'onde, a celui qui se noie
Et comme la lumiere que recherche un errant
Mais ou est donc passe cet eclat dans tes yeux
Mon amour, j'avais eu un jour la joie de visiter ton nid
Me voici aujourd'hui oiseau solitaire, roucoulant ma douleur
Tu es devenu suffisant comme un etre capricieux et gate
Tu pratiques l'injustice comme un puissant tyranique
Mon desir de toi me brule l'ame et le temps de ton absence n'est que braises cuisantes

Donne-moi ma liberte et brise mes chaines
Je t'ai tout donne; il ne me reste plus rien
Ah! tu m'avais saigne les poignets par tes chaines
pourquoi les garderai-je alors qu'elles n'ont plus d'effet sur moi
Pourquoi croire a des promesses que tu n'as pas tenues
Je n'accepte plus ta prison
Maintenant que le Monde est a moi
Il est loin mon bien-aime seduisant, tout de fierte, de majeste, et de pudeur
Si sur de lui, comme un roi de beaute et avide de gloire
Exhalant le charme, comme la brise des vallees, agreable a vivre comme les songes de la nuit
J'ai perdu a jamais ta douce compagnie dont le charme rayonnait de splendeur pour moi
Je n'etais qu'un amour a la derive, un papillon perdu qui s'etait approche de toi
Entre nous, la passion etait notre messager et l'ami qui avait fait deborder notre coupe
Y a-t-il jamais eu plus enivres d'amour que nous?
Nous nous etions entoures de tant d'espoir
Nous avions emprunte un chemin eclaire precedes que nous etions par la joie
Nous avons ri comme seuls deux enfants savent le faire et nous avons couru encore plus vite que notre ombre
C'est quand l'ivresse nous quitta que la lucidite revint et que nous nous sommes reveilles
Mai le reveil fut sans illusion
Finis les reves d'un monde imagine, voici venir la nuit, ma seule compagne

Et puis voici la lumiere qui annonce le jour et l'aube dont le ciel s'embrase
Voila la vie reelle, telle que nous la connaissons, avec ces amants qui reprennent chacun son chemin
Toi qui veilles en oubliant les promesses, et te reveilles en t'en souvenant
Sache que lorsqu'une blessure se referme, le souvenir en fait saigner une autre
Il faut apprendre a oublier
Il faut apprendre a effacer les souvenirs
Mon bien-aime, tout est fatalite
Ce n'est pas nous qui faisons notre malheur

Un jour peut-etre nos destins se croiseront, lorsque notre desir de nous rencontrer sera assez fort
S'il arrive alors qu'un de nous renie son amant et que notre rencontre soit celle de deux etrangers
Et si chacun de nous poursuit un chemin different, ne crois pas qu'il s'agira alors de notre choix mais plutot de celui du destin

ام كلثوم - الأطلال

يا فؤادي لا تسل أين الهوى كان صرحا من خيال فهوى
اسقني واشرب على أطلاله واروعني طالما الدمع روى
كيف ذاك الحب أمسى خبرا وحديثا من أحاديث الهوى
لست أنساك وقد أغريتني بفم عذب المنادة رقيق ويد
تمد نحوي كيد من خلال الموج مدت لغريق وبريق يظمأ
الساري له أين في عينيك نياك البريق ياحبيبا زرت يوما
أيكه طائر الشوق أغنى ألمي لك إبطاء المذل المنعم وتجني
القادر المحتكم و حنيني لك يكوي أضلعي والتواني جمرات
في دمي أعطني حريتي أطلق يدي ا إنني أعطيتك ما استبقيت
شيئا آه من قيدك أدمى معصمي لم أبقيه وما أبقى عليا
ما احتفاظي بعهود لم تصنها وإلام الأسر والدنيا لد يا أين من
عيني حبيب ساحر فيه عز وجلال وحياء واثق الخطوة يمشي
ملكا ظالم الحسن شهي الكبرياء عبق السحر كأنفاس الربى
ساهم الطرف كأحلام المساء أين مني مجلس أنت به فتنتة تمت
سناء وسنى وأنا حب و قلب هائم وفراش حائر منك دنا ومن
الشوق رسول بيننا ونديم قدم الكاس لنا هل رأى الحب سكارى
مثلنا كم بنينا من خيال حولنا ومشينا في طريق مقمر تثب
الفرحة فبه قلبنا وضحكنا ضحك طفلين معا وعدونا فسبقنا ظلنا
وانتبهنا بعد ما زال الرحيق وأفقنا ليت أنا لانفبق يقظة
طاحت بأحلام الكرى وتولى الليل والليل صديق وإذا النور
نذير طالع وإذا الفجر مطال كالحريق وإذا الدنيا كما تعرفها
وإذ ا الأحباب كل فب طريق أيها الساهر تغفو تذكر العهد
وتصحو وإذا ما الأم جرح جد بالتذكار جرح فتعلم كيف
تنيى وتعلم كيف تمحو يا حبيبي كل شيء بقضاء ما بأيدينا
خلقنا تعساء ربما تجمعنا أقدارنا ذات يوم بعدما عز اللقاء فإذا
انكر خل خله وتلاقينا لقاء الغرباء ومضى كل إلى غايته لاتقل
شئنا فإن الحظ شاء

Lyrics transcription from La7oon.com

Amr Diab - May God Not Keep Me From Youعمرو دياب - الله لا يحرمني منكAllah La Yehremni MenakQue dieu ne m'eprive pas de toi



Amr Diab - May God Not Keep Me From You

May God not keep me from you
And may I not spend a night far from you

When I am with you and seeing you here in my eye
I live in a dream, don't dare wake me up

A laugh, a laugh from your lips
Makes me forget what's happened to me
My darling, my soul is yours
Oh you who has the affection of the world in your eyes
And the world with you is something else
I beg you don't be far from me for a second
My soul is in you

You are the happiness that I called for so much
And the paradise that I had hoped for
From the first time we met, I found it my darling
Oh you who completely takes me away from the world
Promise me my darling, promise me
You will not leave my embrace for a night
My soul is in you

عمرو دياب - الله لا يحرمني منك

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

وانا وياك وانا شايفك هنا بعيني
بعيش احلام بلاش منها تصحيني

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

ضحكة .. ضحكة من شفايفك
ليّه بتهون جراحي عليّه
يا حبيبي يا كل مالّه انا روحي ليك
يللي في عيونك حنان الدنيا
و الدنيا معاك حاجة تانية
وامانة ماتبعد ثانية مانا روحي فيك

وانا وياك وانا شايفك هنا بعيني
بعيش احلام بلاش منها تصحيني

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

انت .. الفرحة اللي ياما ناديتها
والجنة اللي انا اتمنيتها
من اول لقانا لاقيتها ياحبيبي فيك
يللي م الدنيا بحالها واخدني
اوعدني حبيبي اوعدني
ولاليلة تفارق حضني ده انا روحي فيك

وانا وياك وانا شايفك هنا بعيني
بعيش احلام بلاش منها تصحيني

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

الله لايحرمني منك ولاليلة ابعدها عنك
ولاليلة ابعدها عنك .. ولاليلة ابعدها عنك

Lyrics transcription from La7oon.com

Allah la ye7remny menak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak

wana wayak wana shayfak hena be3eeny
ba3eesh a7alam balash minha te9a7eny

Allah la ye7remny menak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak

`9e7ka
`9e7ka min shafayfak
lea bethawen gera7y 3alya
ya 7abiby ya kol ma lea ana ro7y leek
yally fi 3eyoonak 7anan eldonia
weldonia ma3ak 7aga tania
wo amana ma teb3ed thanya mana ro7y feek

wana wayak wana shayfak hena be3eeny
ba3eesh a7alam balash minha te9a7eny

Allah la ye7remny menak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak

enta
elfar7a elly yama nadetha
wo algana elly ana etmanetha
min awel lo2ana la2etha ya 7abiby feek
yally meldonia be7alha wa`7edny
ew3edny 7abiby ew3edny
wala lila tefare2 7o`9ny
dana ro7y feek

wana wayak wana shayfak hena be3eeny
ba3eesh a7alam balash minha te9a7eny

Allah la ye7remny menak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak

Allah la ye7remny menak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak
wala lila ab3edha 3anak

Elissa - I Wanna Meltاليسا - بدي دوبBaddy DoubJe Veux Fondre



Elissa - I Wanna Melt

My eye, my eye is on you
And my eyelashes are all around you (meaning he's in her eye)
Let me drink of your love
And I will scream 'I comply'
No matter how long the night lasts and the song lasts
I want your feelings to carry me a mile

I want to melt
Tell me tell me 'I love you madly'
I'm mad, I'll never forget your love
Come to me tell me I love you
Tell me tell me tell me I'm dreaming
Come to me sing with a loud voice
Sing sing I understand

My night, my night is day
And my life is all daytime (meaning she never sleeps)
Flood me with your eyes erasing the secrets
My heart, my heart is on fire and you're setting fire to me
I want to walk with you on the journey (literally be a palm in his hand)

إليسا - بدي دوب

عيني عيني عليك و رموشي حواليك
أسقيني من حبك بصرخ لبيك مهما ليلي
طال و طال الموال بدي أحساسك يحملني ميل
بدي بدوب قلي قلي بجنون بحبك أنا مجنون مابنسى حبك يوم
يالالي قلي بحبك قلي قلي قلي بحلم
يالالي غني و صوتك علي غني غني بفهم
ليلي ليلي نهار و عمري كله نهار
أغمرني بعيونك ماحي الأسرار
قلبي قلبي نار و عم تحرقني النار
بدي على أيدك كف المشوار
بدي بدوب قلي قلي بجنون بحبك أنا مجنون مابنسى حبك يوم
يالالي قلي بحبك قلي قلي قلي بحلم
يالالي غني و صوتك علي غني غني بفهم

Lyrics transcription from La7oon.com

Nesrine - You Call Meنسرين - بتندهليBetendahlyTu m'appelle

Written by Iwan



Nesreen - You Call Me

My darling with you life is more beautiful
And you complete my life's happiness if I live my life with you

Your love has possessed me
And the world has made me smile
And day after day you remain steadfast for me
Your love is circulating in my bloodstream

Your love has possessed me
And the world has made me smile
And day after day you remain steadfast for me
Your love is circulating in my bloodstream

You call me you call me and I come to you before you tell me
And I find in you my people, and my family (meaning my everyone), and my life that had tumbled before you
And I am comfortable with you, ah, comfortable with you
And my heart always longs for you
And my eye, I see it reveal to you that it dreams only of you

From the first day I knew that you were my fate and my sun and my shadow, my moon and I submit to your every command

I beg you to leave desire in its mawwal (type of Arabic song) and don't ever change it
If only you had come to me much sooner

نسرين - بتندهلي

حبيبي معاك أنا شفت الحياة أجمل و فرحة عمري لو تكمل و اعيش ويّاك أنا عمري
حبيبي معاك أنا شفت الحياة أجمل و فرحة عمري لو تكمل و اعيش ويّاك أنا عمري
ملكني هواك و قلت الدنيا ضحكتلي و يوم عن يوم بتثبتلي حـــبّك في دمّي بيجري

بتندهلي بتندهلي و أجيلك قبل ما تقلّي و ألاقي فيك ناسي و أهلي و عمري اللي انهدر قبليك
و برتحلك آه برتحلك ودايما قلبي مشتاقلك وعيني بشوقها بتبوحلك لا ما بتحلمش يوم غير فيك

من أوّل يوم عرفت انّك بقيت قدري و شمسي و ظلّي يا قمري و سلّمتك أنا أمري
من أوّل يوم عرفت انّك بقيت قدري و شمسي و ظلّي يا قمري و سلّمتك أنا أمري
أمانة عليك تسيب الشوق بموّاله و ما تغيّرش يوم حاله يا ريتك جتني من بدري

بتندهلي بتندهلي و أجيلك قبل ما تقلّي و ألاقي فيك ناسي و أهلي و عمري اللي انهدر قبليك
و برتحلك آه برتحلك ودايما قلبي مشتاقلك وعيني بشوقها بتبوحلك لا ما بتحلمش يوم غير فيك

ملكني هواك و قلت الدنيا ضحكتلي و يوم عن يوم بتثبتلي حـــبّك في دمّي بيجري

بتندهلي بتندهلي و أجيلك قبل ما تقلّي و ألاقي فيك ناسي و أهلي و عمري اللي انهدر قبليك
و برتحلك آه برتحلك ودايما قلبي مشتاقلك وعيني بشوقها بتبوحلك لا ما بتحلمش يوم غير فيك

Lyrics transcription from La7oon.com

Yara - If He Just Looked at Meيارا - لو بس بصليLaw Bas BasalliSi solement il me regardait



Yara - If He Just Looked at Me

Coming with my hands on my heart
Be careful for me, my heart
If I were to speak about his beauty
I would not find the words
I'm afraid when I meet him
My heart will melt because of his heart
And he'll steal my soul from me
And I will be lost in passion

If I just pray
What will I do?
If he says something to me
What will I say?

I will tell him from a whisper, a touch, a glance I am melting
And no matter what happens to me I swear my darling I will never regret you

My soul is calling out, wanting his love
My heart dreams of being with him
He who has thrown me with his magic, thrown me
His presence took me
I live the nights waiting for him
To come closer to me and I hope for him
He makes my time sweeter
And I'd stay my life with him

يارا - لو بس بصلي

جاية و ايدي على قلبي
حاسب مني يا قلبي
لو ح اتكلم عن جماله
مش ح القى كلام
خايفة لما اقابله
قلبي يدوب من قبله
يسرق روحي مني
و اضيع في غرام و غرام

لو بس بس بصلي انا انا ح اعمل ايه
لو ايه ايه يقللي انا انا انا اقله ايه
لو بس بس بصلي انا انا ح اعمل ايه
لو ايه ايه يقللي انا انا انا اقله ايه

ح اقله من همسة لمسة نظرة بدوب و بدوب
و مهمى جرالي عنك حبيبي و الله ما اتوب

جاية و ايدي على قلبي
حاسب مني يا قلبي
لو ح اتكلم عن جماله
مش ح القى كلام
خايفة لما اقابله
قلبي يدوب من قبله
يسرق روحي مني
و اضيع في غرام و غرام

روحي بتنده عايزة هواه
قلبي بيحلم يبقى معاه
اللي رماني بسحره رماني
خدني مني لقاه
عايشة ليالي و باستناه
يقرب مني و اتمناه
يحللي بي زماني
و ابقى عمري معاه

لو بس بس بصلي انا انا ح اعمل ايه
لو ايه ايه يقللي انا انا انا اقله ايه
لو بس بس بصلي انا انا ح اعمل ايه
لو ايه ايه يقللي انا انا انا اقله ايه

ح اقله من همسة لمسة نظرة بدوب و بدوب
و مهمى جرالي عنك حبيبي و الله ما اتوب

جاية و ايدي على قلبي
حاسب مني يا قلبي
لو ح اتكلم عن جماله
مش ح القى كلام
خايفة لما اقابله
قلبي يدوب من قبله
يسرق روحي مني
و اضيع في غرام و غرام

Lyrics transcription from La7oon.com

Iwan - At Last I've Found Youايوان - خلاص لقيتكKhalas LaetakFinalment je t'ai trové



Iwan - At Last I've Found You

At last I've found you
And I'm standing with you
Hearing your voice, the most delicate speech
My heart, my darling, did not believe that it had found you
I wanna go in your embrace and sleep

I am in a dream and I don't believe my eyes
My darling standing in my arms
A world will bring us together
What I'm seeing with you is the most beautiful I've come across in all my years
You'll find me by your side for life

You'll remain with me for the coming years
And I will complete my life in your arms
May you see me in your eyes my darling
I've been searching for you my whole lifetime

ايوان - خلاص لقيتك

انا خلاص لقيتك وواقف معاك وسامع بصوتك ارق الكلام
ده قلبي حبيبي ماصدق لقاك عارف نسفي اغمض في حضنك وانام

انا فحلم والا اصدق عينيا حبيبي واقف بين ايديا ح تجمعنا انا وانت دنيا
الله على اللي انا شايفه معاك بعيني احلى ما قابلت في سنيني
جنب منك ح تلاقيني طول الحياة

ح تفضل معايا سنين اللي جاية واكمل حياتي وانا بين ايديك
وخليك حبيبي باصص لي في عينيك ده انا العمر كله بدور عليك

انا فحلم والا اصدق عينيا حبيبي واقف بين ايديا ح تجمعنا انا وانت دنيا
الله على اللي انا شايفه معاك بعيني احلى ما قابلت في سنيني
جنب منك ح تلاقيني طول الحياة

انا فحلم والا اصدق عينيا حبيبي واقف بين ايديا ح تجمعنا انا وانت دنيا
الله على اللي انا شايفه معاك بعيني احلى ما قابلت في سنيني
جنب منك ح تلاقيني طول الحياة

انا فحلم والا اصدق عينيا حبيبي واقف بين ايديا ح تجمعنا انا وانت دنيا
الله على اللي انا شايفه معاك بعيني احلى ما قابلت في سنيني
جنب منك ح تلاقيني طول الحياة

Lyrics transcription from La7oon.com

Fadl Shaker - God Knowsفضل شاكر - الله اعلمAllahu Alem



Fadl Shaker - God Knows

God knows
God knows if I'm dreaming of if this is real
Just a minute left and that's it
You will walk away, go and forget me
My eyes lied
It was between you and me
I don't believe that it is the end and conclusion of the story

You will go and you're not coming back to me again
You make my eye cry when you leave it like this
Oh my fire, I hide in my tears and say this is her destiny
If you sometime come like this with me
Just as we I consider her this becomes a dream (?)

And I wake from sleep and see you here
On my mind are the sweetest nights with you
I've never forgotten them
Without you this is my life and wihtout you like this it ends
If you could count how many tears I have cried
You would know for real what your preciousness in my heart

فضل شاكر - الله اعلم

الله أعلم الله اعلم ان كنت بحلم يا حبيبي ولا دي الحقيقه وفاضل دقيقه وخلا ص حتمشي روح ونساني كدبت عيني كان بينك وبيني مش مصدق انه دي النهاية واخر الحكايه .. حتروح ومش راجع ليا تاني على عيني تبكي عنيك عيني وانت كده سايبهاا اه يا ناري بدموعي بداري وبقول دا نصيبها لو تيجي مره كده معايا زي منا حاسبها يطلع ده حلم .. وقوم من النوم وشوفك هناا على بالي لك احلى لليالي عمري ما نسيتهاا من غيرك دي حياتي ومن غيرك كده نهايتهاا لو تيجي تعد معايا كده كم دمعه بكيتهاا حتعرف بجد غلاوتك ايه بقلبي اناا على عيني تبكي عنيك عيني وانت كده سايبهاا اه يا ناري بدموعي بداري وبقول دا نصيبها لو تيجي مره كده معايا زي منا حاسبها يطلع ده حلم .. وقوم من النوم وشوفك هناا وعلى بالي لك احلى لليالي عمري ما نسيتهاا من غيرك دي حياتي ومن غيرك كده نهايتهاا لو تيجي تعد معايا كده كم دمعه بكيتهاا حتعرف بجد غلاوتك ايه بقلبي اناا الله اعلم ان كنت بحلم يا حبيبي ولا دي الحقيقه وفاضل دقيقه وخلا ص حتمشي روح ونساني كدبت عيني كان بينك وبيني مش مصدق انه دي النهاية واخر الحكايه .. حتروح ومش راجع ليا تاني الله اعلم ان كنت بحلم يا حبيبي ولا دي الحقيقه وفاضل دقيقه وخلاص

Lyrics transcription from La7oon.com

Kazem el-Saher - Chooseكاظم الساهر - اختاريIkhtari

Another great Nizar Qabbani poem sung by Kazem el-Saher.



Kathim el-Saher - Choose

I have told you to choose so choose
Between death upon my chest
Or on top of my notebooks of poetry
Choose love, or no love
For it is cowardice for you to not choose
There is no middle ground
Between heaven and hell

Throw in all your cards
And I will be satisfied with any decision
Tell me, be passionate, explode
Don't stand like a nail
It is not possible for me to remain forever
Like straw beneath the rains
Choose a fate between two
And nothing is more violent than my fates

You're exhausted and scared
And my journey is very long
Sink in the sea, or go away
There is no sea without whirlpools
Love is a big opponent
Sailing against the current
Crucifixion, torture and tears
And an exodus between the moons
Your cowardice is killing me woman!
Pull back the curtain
I do not believe in love
That does not bear the rashness of agitation
That does not break down all walls
That does not strike like a whirlwind
Ah, If your love swallows me
Pluck me out like a whirlwind

I have told you to choose so choose
Between death upon my chest
Or on top of my notebooks of poetry
Choose love, or no love
For it is cowardice for you to not choose
There is no middle ground
Between heaven and hell

كاظم الساهر - اختاري

إني خيَّرتُكِ فاختاري
ما بينَ الموتِ على صدري..
أو فوقَ دفاترِ أشعاري..
إختاري الحبَّ.. أو اللاحبَّ
فجُبنٌ ألا تختاري..
لا توجدُ منطقةٌ وسطى
ما بينَ الجنّةِ والنارِ..

رمي أوراقكِ كاملةً..
وسأرضى عن أيِّ قرارِ..
قولي. إنفعلي. إنفجري
لا تقفي مثلَ المسمارِ..
لا يمكنُ أن أبقى أبداً
كالقشّةِ تحتَ الأمطارِ
إختاري قدراً بين اثنينِ
وما أعنفَها أقداري..

مُرهقةٌ أنتِ.. وخائفةٌ
وطويلٌ جداً.. مشواري
غوصي في البحرِ.. أو ابتعدي
لا بحرٌ من غيرِ دوارِ..
الحبُّ مواجهةٌ كبرى
إبحارٌ ضدَّ التيارِ
صَلبٌ.. وعذابٌ.. ودموعٌ
ورحيلٌ بينَ الأقمارِ..
يقتُلني جبنُكِ يا امرأةً
تتسلى من خلفِ ستارِ..
إني لا أؤمنُ في حبٍّ..
لا يحملُ نزقَ الثوارِ..
لا يكسرُ كلَّ الأسوارِ
لا يضربُ مثلَ الإعصارِ..
آهٍ.. لو حبُّكِ يبلعُني
يقلعُني.. مثلَ الإعصارِ..

إنّي خيرتك.. فاختاري
ما بينَ الموتِ على صدري
أو فوقَ دفاترِ أشعاري
لا توجدُ منطقةٌ وسطى
ما بينَ الجنّةِ والنّارِ

Lyrics transcription from Damascus Online

Haifa Wehbe - I Say I Love Youهيفاء وهبي - أقول أهواكAgoul AhwakJe dis, "Je t'aime"

The video is a live version.





Haifa Wehbe - I Say I Love You

I say I love you and you don't wanna hear it
I say forget you and then you appease me
I'd go with you to the end
Yet I still find you forget me

One day you leave, another you come back
One day it's thorns, another it's roses
Your night is night, my night is day
Your heart is ice, my heart is fire

My love is wasted on you
And so is all the desire in my heart
My words give it away and do not hide anything
Your love does not satisfy me
My love for you tortures me
Pages turning me over (?)
No longer do I love you, I'm tired of you
I don't ever want you to come find me again

هيفاء وهبي - أقول أهواك

اقول اهواك تتكابر
اقول انساك تراضيني
روح وياك للآخر اعود القاك ناسيني
اقول اهواك تتكابر
اقول انساك تراضيني
اروح وياك للآخر اعود القاك ناسيني
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار
خسارة فيك انا حبي
و كل اشواق في قلبي
كلام يبوح و لا خبي
حبك ما يرضيني
هواية فيك تعذبني
ورق صفحات تقلبني
ماعدت اهواك يا تاعبني
ما ريد فيوم تلاقيني
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار

Uno Dos Tres Cuatro Ollih

يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار
يوم تغيب يوم تعود
يوم اشواك يوم ورود
ليلك ليل ليلي نهار
قلبك تلج قلبي نار

Lyrics transcription from La7oon.com

Fairouz - We're Coming Back, Oh Loveفيروز - راجعين يا هوىRajaeen Ya Hawa

It's a beautiful song from a musical though some things are lost in translation



Fairouz - We're Coming Back, Oh Love

We're coming back oh love
Coming back oh love coming back
Oh flower of the poor unfortunate ones
We're back, oh love, to the fire of love

We bid farwell to time, we bid farewell to time
It makes us forget the land of forgetting
We say we're going to be coming back to the home of love without knowing

Ah we are coming back oh love to the fire of love
Conceited, oh love oh conceited love
Oh darling, oh flower on the fence
We are in love forever, in love
And you all live in our nights

فيروز - راجعين يا هوى

راجعين يا هوى
راجعين يا هوى راجعين
يا زهرة المساكين
راجعين يا هوى على نار الهوى

راجعين يا هوى
راجعين يا هوى راجعين
يا زهرة المساكين
راجعين يا هوى على نار الهوى
على نار الهوى راجعين
منودع زمان منودع لزمان
ينسانا على ارض النسيان
منقول رايحين منكون راجعين
على دار الحب ومش عارفين

آه راجعين يا هوى على نار الهوى
مغرور يا هوى يا هوى مغرور
يا حبيبي يا ورده على سور
نحنا العاشقين على طول عاشقين
وانتو بليا لينا عايشين

نحنا العاشقين عاشقين عاشقين
وانتو بليالينا عايشين
آه راجعين يا هوى على نار الهوى

Lyrics transcription from La7oon.com

Tamer Hosni - Her Eyes Are a Homeتامر حسني - عيونه دارOyouno Dar

The song and video are from the Egyptian movie "Omar wa Selma (Omar and Selma)" starring Tamer Hosny.





Tamer Hosni - Her Eyes Are a Home

My darling, my whole life
Promise me to stay with me
Don't leave me
Take my heart from me
May you embrace me until the very end

Her eyes are a home
A heaven and hell
Smile of day
The most beautiful eyelashes pulled me to you
And I fell in love with you
And how and why don't ask

God be with you when you are standing in my arms
Your eyes' smile makes me forget this world

If one day she left she would find a darling who dreams of her, ah, and feels for her
I will keep dreaming here until one day brings us together and I embrace your eyes

تامر حسني - عيونه دار

حبيبي يا كل الحياة اوعدني انك تفضل معايا ما تغبش عني خد قلبي مني خليك حاضني لحد النهاية

دا عيونه دار جنة ونار ضحكة نهار أجمل رموش شدوني ليك وأنا دوبت فيك وازاي وليه ليه ما تسألوش

الله عليك عليك وانت واقف بين ايديا ضحكة عنيك بيها بنسى الدنيا ديا

الله الله عليك وانت واقف بين ايديا ضحكة عنيك بيها بنسى الدنيا ديا

لو يوم يغيب يلقى حبيب يحلم معاه آه ويحس بيه أفضل أنا أنا أنا أحلم هنا يجمعنا يوم وأحضن عنيك

الله عليك عليك وانت واقف بين ايديا ضحكة عنيك بيها بنسى الدنيا ديا ااااا

Lyrics transcription from La7oon.com

Sherine Ahmed and Fadel Shaker - The New Yearشيرين أحمد وفضل شاكر - العام الجديدAl Am Al JadidLa Nouvelle Année

The phrase "kull 3aam wanta bi-kheir (every year and you are well)" is a common salutation on annual occassions such as Ramadan or birthdays or New Year's. There are using variations on this phrase quite a bit in the first verse, so I've translated it literally even though it does not make good sense in English just know it's referring to a common idomatic phrase in Arabic.

Happy New Year!



Sherine Ahmed and Fadel Shaker - The New Year

ُEvery year and you are my darling
Every year and you are well
Every year and you are my destiny
No matter what happens in the world

Every year and you are my life
Every year and you are my love
My feelings and my self are always with you oh my life


You are the years that I've lived in my life
And you are the years in which I've felt happiness
A day of your absence is a year to me
You are me and I am nothing without you
You are happiness

Every thing that has gone on without you and all the years were injury
And today is joy and longing
And you are my life and you are all my years
And the wishies that I've lived in my life

Let's shut off the light
Let's enter a new year
I want life to be for joy
Love is a celebration

In the name of life and true love
Be with me we'll rejoice with every new year
No matter how much it excites passion for you in my eyes
My eye cannot do without you, oh kind heart

The most beautiful nights bring us together in joy
If in the imagination I live with you for a moment love
Your love is a dream that grows and grows every year
The first passion in my life and the last

شيرين أحمد وفضل شاكر - العام الجديد

كل عام و انت حبيبي كل عام و انت بخير
كل عام و انت نصيبي مهما في الدنيا يصير

كل عام وانتي حياتي كل عام وانت هواي
احساسي انتي و ذاتي دايم يا عمري معاك

انت السنة اللي عشتها بعمرى انا
و انت السنة اللي فيها حسيت بهنا
يومي انا في غيبتك عني سنة
انتي انا و انا بدونك انت الهنا

كل اللي راح مين غيرك وكل السنين
كانت جراح واليوم افراح و حنين
و انت الحياة و انت سنيني كلها
و الامنيات اللي عشتها بعمري انا

يلا نطفي النور يلا ندخل بعام جديد
يا عزاه العمر كله للفرح و الحب عيد.

باسم الهوى و العمر و الحب الاكيد
خليك معي نفرح بكل عام جديد
مهما يكون شاغل غرامك في العيون
عني لالا تستغني يا القلب الحنون

احلى الليالي تجمعنا في الفرحة سوى
لو في الخيال احيى معك لحظة هوى
حبك خيال يكبر و يكبر كل عام
اول غرام في عمري و باسم الختام

يلا نطفي النور يلا ندخل بعام جديد
يا عزاه العمر كله للفرح و الحب عيد

انت السنة اللي عشتها بعمرى انا وانتي الحياة كلها و انتي الهنا
انت السنة اللي عشتها بعمري انا وانتي الحياة كلها و انتي الهنا

Lyrics transcription from La7oon.com

Tamer Hosni - My Darling When You Are Farتامر حسني - حبيبي وانت بعيدHabibi Wa Enta Baeed



Tamer Hosni - My Darling When You Are Far

My darling when you are far away
Longing for the touch of a hand
Without even a whisper
Cover and put out your hands
As soon as I think of you
You will feel the touch

You say, alone ah
And I say, alone ah
And they are heard as one
My eyes cry for you
Your eyes cry for me
It is one tear
I know you and feel you and I see my eyes in your eyes
As if I was in your embrace
And my eyes have spent many hours crying for you without my sadness or yours

If every soul is in a place
My darling we always have a place that gathers us together
Not time nor man nor fear nor forgetting nor death will stop us

تامر حسني - حبيبي وانت بعيد

حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسمع واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
عارفك وحاسس بيك وبشوف عيني بعينيك وكأنّي بين حضنك
وساعات عيوني كتير تبكي عليك من غير حزني ولا حزنك
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
لو كل روح في مكان لنا حبيبي مكان دايماﱟ بيجمعنا
لا زمان ولا انسان ولا خوف ولا نسيان ولا موت ح يمنعنا
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسمع واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
حبيبي وانت بعيد (حبيبي) مشتاق للمسة ايد (حبيبي) من غير ولا همسة (بينك وبيني وعود)
غمّض ومدّ ايديك (مهما بعدنا) أوّل ما فكّر (نعود) فيك (اول ما نتمنى) ح تحس باللمسة (نعدي اي حلول)
حبيبي وانت بعيد (حبيبي) مشتاق للمسة ايد (أنا روحي طيف حوليك) من غير ولا همسة (بتلمسه بعينيك)
غمّض ومدّ ايديك (بتحسه بشعورك) أوّل ما فكّر (حبيبي) فيك (حبيبي) ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة

Lyrics transcription from La7oon.com

Wael Kfoury - I Miss You So Muchوائل كفوري - مشتاق كتيرMeshta Kiteer



Wael Kfoury - I Miss You So Much

I miss you so much
Come back and so I can see you, my life
This life is short
A word from you is enough for me
My eyes were sleepless when there was a piece of news and a lit candle
I love you and I fly
My eyes melted in your eyes
And my heart is becoming crazy for you
And my eyelids don't sleep

I've missed you oh my passion
You made my days sweet when I was seeing you everyday
My heart asks me about you
I beg you reassure me of where you are oh dream
And tonight I am in the most precious dream of my life
My days and memories in your absence I taste torment
I long so much to tell you about what is in my heart
It took me on a journey by myself
And I felt estranged

وائل كفوري - مشتاق كتير

مشتاق كتير ارجع شوفك يا عمري هالعمر صغير بتكفيني منك كلمة سهرت عينيي وبقيت خبرية وشمعة مضوية بحبك وبطير عيوني دابت بعيونك وقلبي صاير مجنونك وجفوني نسايني النوم اشتقتلك يا غرامي كنت محلي ايامي وعم شوفك كل يوم بيوم قلبي بيسألني عنك دخلك طمني وينك يا حلم وساكن هالليل اغلي حلم بحياتي ايامي وذكرياتي وبغيابك عم دوق الويل مشتاق كتير احكيلك عللي بقلبي خدني مشاوير وحدي حسيت بغربة مشتاق كتير احكيلك عللي بقلبي خدني مشاوير وحدي حسيت بغربة سهرت عينيي وبقيت خبرية وشمعة مضوية بحبك وبطير عيوني دابت بعيونك وقلبي صاير مجنونك وجفوني نسايني النوم اشتقتلك يا غرامي كنت محلي ايامي وعم شوفك كل يوم بيوم قلبي بيسألني عنك دخلك طمني وينك يا حلم وساكن هالليل اغلي حلم بحياتي ايامي وذكرياتي وبغيابك عم دوق الويل

Lyrics transcription from La7oon.com

Julia Boutros - Not in Your Dreamsجوليا بطرس - لا بأحلامكLa Bahlamek





Julia Boutros - Not in Your Dreams

Not in your dreams
Not in your delusions
Will you come back one day to find me
Not your greeting
Nor your words
Nor your glance will satisfy me

I have forgotten the past and that which was
In my heart you no longer have a place
So long, for so long, for so long
I wasted my years with you

You hurt my heart so much and you are unaware
I sacrificed what was most precious to me and burned in my fire
Now you want me to forget yesterday
You're coming back asking me to forgive you
No no no no

جوليا بطرس - لا بأحلامك

لا باحلامك لا باوهامك راح ترجع يوم تلاقيني
لا سلامك لا كلامك و لا منك نظره بترضيني
نسيت الماضي و يا اللي كان
بقلبي ما عندك مكان
ياما و ياما من زمان ..... من زمان ..... من زمان
معك ضيعت سنيني
لا باحلامك لا باوهامك راح ترجع يوم تلاقيني
لا سلامك لا كلامك و لا منك نظره بترضيني
ياما و ياما تجرح قلبي و انت مش داري
ضحيت باغلى ما عندي و احترقت بناري
هلق بدك انسى امبارح
راجع تطلب مني اسامح
لا لا لا لا
لا باحلامك لا باوهامك راح ترجع يوم تلاقيني
لا سلامك لا كلامك و لا منك نظره بترضيني
نسيت الماضي و يا اللي كان
بقلبي ما عندك مكان
ياما و ياما من زمان ..... من زمان من زمان
معك ضيعت سنيني

Lyrics transcription from La7oon.com

Myriam Fares - Where Is His Place?مريام فارس - مكانه وين؟Moukana Ween

Myriam Fares is Lebanese but in this song she is singing in a Gulf dialect.



Myriam Fares - Where Is His Place?

He asks me where is his place
Within my heart or my eye
My darling is unaware
That he lives in both of them

I love him with a love that consumes me
It settled in me, owning me
If I leave him for a few moments
Moments
I feel my soul is leaving me

He wants to know
He wants to be aware
Where his place is in my life
Deep inside, I've loved him to death for quite some time

مريام فارس - مكانه وين؟

يسألني مكانه وييييين مكانه وييين
يسألني مكانه وييييين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين


يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين


أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو أتركه لحظات أحس الروح تتركني


أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو أتركه لحظات
لحظااات
أحس الروح تتركني أحس الروح تتركني
و يسألني مكانه وين


يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين


يبي يعريف يبي يدري
مكانه وين في عمري
يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و أنا في داخل احساسي
أحبه موت من بدري


يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و أنا في داخل احساسي
احساسييي
أحبه موت من بدري
أحبه موت من بدري
و يسألني مكانه وين


يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين

Lyrics transcription from La7oon.com

Elissa - Pay Attention to Meالسيا - خود بالك علياKhud Balak Alaya





Elissa - Pay Attention to Me

Pay attention to me
This is not how you should treat me
And remember that I've tired in my days because of you
If only you would just understand me and not consider me insignificant
Along you remain hurt and don't clear up
This is loneliness
As much as you sacrifice and bear
As soon as you think you'll forget you don't ask permission (i don't know what this means right here)

There were things you were lacking and I completed them
And many things not nice about you that I made beautiful
If you've lost an opportunity you will be angry about it
Who but me lives caring for you for all her life?
Who but me would leave her soul for you if you left her?
Who but me if you needed her would you find her right away?

السيا - خود بالك عليا

خد بالك عليا دي مش معاملة تعاملني بيها
وابقى افتكر ليا ايام تعبت عشانك فيها
يا ريتك بس تفهمني وماتستهونش
بوحدة تبقى مجروحة ومبتبينش
دي الوحدة اد ما بتضحي وتستحمل
اول ما بتفكر تنسى مابتستادنش

كان في حاجات ناقصاك وانا كملتها
وحاجات كثير مش حلوة فيك جملتها
انا فرصة لو ضيعتها هتزعل عليها
مين غيري عايشة تخاف عليك طول عمرها
مين غيري هتسيب روحها ليك لو سبتها
مين غيري لو تحتاجلها قوام هتلاقيها

Lyrics transcription from La7oon.com