Cyrine Abdel Nour - Lemme Knowسيرين عبد النور - خبرنيKhaberni

Those of you familiar with Arabic music might be aware that many singers, especially in the Rai genre from Algeria, sing in French to cater to an international audience, especially the millions of Arabs living in France, however in this case, we have a Lebanese singer singing in French, and to the best of my knowledge, in Lebanon French is used mainly to show off and to demonstrate how cool and sophisticated you are. It's the same as if I started writing my comments half in Arabic even though everyone reading this blog understands English perfectly well..... bit3a22ad! Anyway, it fits with Cyrine's celebrity image as one of Lebanon's top models. By the way, my French is weak, so if I have the line translated wrong please let me know.



Cyrine Abdelnour - Lemme Know

Lemme know how you're passing your days
Put at ease a little, my darling
I gotta know if you still think of me

(In French)
Do you think of me, if but a little
Do you think of me, if but a little


I'm hearing some things about you
I can't believe what's happening with you
I get mad at myself and then calm down after a moment
I can't cut you off
I know this state will pass
And I gotta be around you
I endure all your madness
But you make it easy for me :)

سيرين عبد النور - خبرني

خبرني كيف مقضي ايامك
ريحني شوي حبيبي
انا لازم اعرف اذا بعدك بتفكر في

est ce que tu pense a moi tu mai un peu de moi
est ce que tu mai un peu de moi

بسمع عنك اشيا ومابصدق شو اللي صاير فيك
بزعل من حالي وبرضى لحظة ما بقدر جافيك
بعرف هاي حالة بتمضى ولازم انا ابقى حواليك
اتحمل كل جنونك بس انت هونها عليا

est ce que tu pense a moi tu mai un peu de moi
est ce que tu pense a moi est ce que tu mai un peu de moi
est ce que tu pense a moi est ce que tu mai

خبرني كيف مقضي ايامك ريحني شوي حبيبي انا لازم اعرف اذا بعدك بتفكر في

est ce que tu pense a moi est ce que tu mai
est ce que tu pense خبرني

Pembaca yang baik pasti SELALU meninggalkan Komentar

{ 0 komentar... read them below or add one }

Posting Komentar